昼食も食べず
夕食も食べず
オター(1)にも極寒の寒さにも負けぬ
丈夫なからだをもち
欲はあり
決して怒らず
いつも愚かな繰り返しを見て見ぬふりをし
一日に愚痴をフェイスブックに認め
肉と時々若草をたべ
あらゆることに
自分の感情を入れずに
よくみききしわかり
そして忘れず
かつ距離は置き
あれをデクノボーとよばせ
褒めもされず
苦にもされず
そういういちもつを
わたしはもちたい

そんな朝食と材料を買いに外出た時思ったかせき。一部省略

オターもインフラもそのへん他国より結構遅れてるよねw

気づいてない??

また来年も同じこと言ってるのかなー

お偉いさんのリア充ゴージャスしんじりんぱーてぃ(2)報告を見ながらw

なにも変わってないオターを吸うのです。

12月だね。ハッピーニューイヤー
何回言うの???ハッピーだってw

後、モンゴルって、こういうパーティで、まだまだ年越してないのに、カウントダウンとかやっちゃうよね?w
何回言うんだろ、「ハッピー・ニュー・イェアー」って

何ひねくれてるの?
だって
忘年会する相手いないんだもんw

いつしようかしら
がんつぁーらー(3)にゅーいやー

一応、皆さんのモンゴル語勉強のために、注書きを入れますね w

1) オター = 煙。アイフォンの天気予報では「晴れ」、「雨」とかと並んで「煙霧」と言う表記もあります。
2) しんじりんぱーてぃ = モンゴル版忘年会。若干、中世の貴族、華族の舞踊会みたいな雰囲気。ちなみに、モンゴル人はこの時期は大金を叩いているようです。その分、1月からは財布も心も氷河期を迎えるとも言われています
3) がんつぁーらー = 一人でとか、一人ぼっちでとか、孤独にとか w